|
Frage:
Hallo liebe Fuego Freunde
Ich habe kein Diskussionsform auf eurer Seite gefunden und daher versuche
ich es halt so. Ich habe ein Problem mit einem Fuego/R18 Turbomotor, den
ich in meine Alpine gebaut habe. Leider bin ich beim Umbau etwas mit den
Druckleitungen des Vergasers durcheinander gekommen. Könnte mir jemand von
euch da wohl weiterhelfen? Ne kleine Skizze oder ein paar Sätze wurden
reichen.
Mit schönen Dank im Voraus Oliver
Antwort Tom:
Ich habe ihm einige Scans geschickt:
Antwort Oliver:
Hallo Tom
Erstmal superschönen Dank für deine Mühe, die Buchelli- anleitung hab ich,
die brachte mich nicht so richtig weiter. Aber die Renault Werkstatt Seite
ist super, ich glaub ich weiss schon was falsch war (Bin leider nicht in
der Nähe des Wagens). Das einzige, was sie offen läßt: hängen die beiden
kurzen Schläuche am Vergaser, Motorseite, einfach ins Leere? Da sie für
die Anreicherung bei Aufladung sind kann das doch eigentlich nicht sein.
Falls du mal unter deine Motorhaube schaust... Ich schliess den Rest dann
erstmal wieder richtig an und schau mal, wie er dann läuft.
nochmal tausend Dank Oliver
Antwort Tom:
Das ist der Ersatzteilkatalog P.R.1080 von 1986
Im Werkstatthandbuch M.R.218 ist die Abbildung ähnlich wie die des
Bucheli Handbuches (da sind die beiden fraglichen Schläuche auch
nicht verzeichnet).
Bei meinem Turbo hängen die beiden Schläuche ins Leere (und der läuft. :-)
Ich weiss nicht ob sie zur Anreicherung dienen. Ein Schlauch zur
Anreicherung ist auch auf dieser Seite vorhanden, ist aber mit einem
Druckschlauch, welcher vom Lader her kommt, verbunden (Siehe Bild Schlauch
A). Schläuche B und C hängen unter der Zuleitung zum Ladeluftkühler
einfach herab. Möglicherweise dienen sie zur Entwässerung (da kann ich
aber auch nur raten).
Bitte halte uns doch auf dem Laufenden, wie's ausgegangen ist.
Zusätzliche Information von Johan:
De twee darmpjes die aan de carburator van de Fuego Turbo zijn aangesloten en ‘open’
zijn dienen om de benzine af te voeren in geval de membramen in de carburator stuk zijn.
De membramen worden gestuurd door de turbo druk en openen desgevallend de tweede trap.
Indien het membraam stuk is wordt er konstant benzine toegevoerd maar niet door de motor
opgenomen. De benzine wordt dan dus eenvoudig weg geloosd.
Men moet dus zeker zijn dat de uitgang van deze darmen niet naar een hete plaats is gericht.
Übersetzung:
Die zwei Schläche, welche am Turbo-Vergaser angeschlossen sind, sollen
überflüssiges Benzin abführen, falls die Membrane im Vergaser defekt sind.
Die Membrane werden vom Turbo-druck gesteuert und öffnen ggf. die zweite Stufe. Falls
nun die Membrane beschädigt sind, wird dauernd Benzin in den Vergaser gespritzt welches
nicht gebraucht wird und dann durch diese Schläche abgeleitet.
Man sollte also darauf achten, dass diese Schläche nicht auf ein heisses Teil des
Motors zeigen.
|